la font’N j’M ! – La Fontaine j’aime ! de Phil Marso (Éditions Megacom-ik)
Communiqué de presse – Mercredi 16 Novembre 2005 – La PMS (Phonétique Muse Service) va enfin avoir ses lettres de noblesse avec la traduction de 29 fables de La Fontaine. La langue française, de son piédestal académique va-t-elle apostropher l’auteur Phil Marso ?
La PMS propose une passerelle entre la langue française et le langage SMS abrégé du téléphone portable.
l’académicien de la PMS, Phil Marso transforme les fables de La Fontaine en un jeu d’esprit ludique et liT’Rrrrr !
le korbô É le renar, le ch’N É le rozô, la 6’gal’ É la fourmi…
Vous découvrirez aussi «lê P’rokÉ katodik» (les perroquets cathodiques), fable audiovisuelle satirique sur trois animateurs TV ; Ardisson, Ruquier, Fogiel :
http://www.profsms.com/traduc17.htm
Lire le communiqué de presse :
http://www.profsms.com/comlafontaine.htm
Contact presse : 01 45 88 48 34
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.